ÍNDICE


Horas asignadas a la Sección Europea (asesor lingüístico)


Gráfico 1

Como se observa en la gráfica, el inicio de nuestra Sección coincidió con el de la crisis económica, aunque la consigna oficial en el PSOE en aquella época era que no había tal crisis, sino sólo un "desaceleramiento del crecimiento económico", como lo llamaba, por ejemplo, José Luis Escrivá (presidente del BBVA) el 3 de junio de 2008.

A pesar de ello, la Consejería de Educación del PSOE redujo a la mitad la asignación de horas para los asesores de las nuevas Secciones en 2008 (como se aprecia en el gráfico, en nuestro centro se decidió que el segundo año hacían falta no menos de 10 horas, pero las asignadas oficialmente seguían siendo 9).

En el curso 2010-11 se redujeron a 9 las horas para los asesores de todos los centros.

Cuando el PP llegó al poder en noviembre de 2011 mantuvo esas 9 horas durante el curso que ya había empezado, pero para el año siguiente la Consejería decidió que eran suficientes entre 2 y 7 horas, y además dejaba a criterio del centro cómo se repartirían (en las instrucciones recibidas el 2 de septiembre de 2011 se especificaba que las horas debían ser asignadas al asesor): en nuestro centro ya éramos 6 profesores los que impartíamos clases de matemáticas, ciencias sociales, tecnologías, educación plástica y música, así que con una sola sesión de coordinación semanal con el asesor lingüístico se nos habrían ido ya las 7 horas.

Durante el curso 2013-14 se insinuó que el curso siguiente se reducirían las horas a entre 2 y 4, pero en el curso 2014-15 resultaron ser entre 0 y 2 para casi todos los centros (véase gráfico 2), ya que sólo se establecía un máximo de 2 pero no un mínimo, y únicamente unos pocos centros podrían contar con un máximo de 4, de nuevo sin un mínimo, y con la condición de que no supusiera un aumento del cupo de profesores. Y esto a pesar de que la consigna del PP entonces era que la crisis ya se estaba terminando y no se iban a exigir nuevos sacrificios a la sociedad española. Un año después seguimos igual: los profesores con horarios al máximo legal, las Secciones (ahora llamadas Programas Lingüísticos tras el segundo cambio de nombre del gobierno del PP) sin un mínimo de horas, y con un máximo de 2 horas en la mayor parte de los centros, y el gobierno diciendo que la crisis ya casi es cosa del pasado mientras tiene que pedir un crédito extraordinario para pagar a los funcionarios una parte mínima del salario que les rebajó en su día, las malas lenguas dirán que con la vista puesta en las elecciones de diciembre y no en las necesidades de los ciudadanos.

Horas asignadas a la Sección Europea (asesor lingüístico)

Gráfico 2


Condiciones para los profesores

En cada centro queda a criterio del equipo directivo cuántas horas se le asignan a cada profesor para las labores de formación lingüística y preparación de materiales didácticos, y esas horas se detraen de otras actividades complementarias y extraescolares. En la práctica significa que los profesores hacen casi todo el trabajo en el tiempo que no se computa dentro del instituto, sino en casa, y que los profesores tienen que elegir entre trabajar más horas de las oficiales o dejar de hacer otras tareas (preparar clases, corregir tareas, elaborar materiales innovadores,...).

En el curso 2014 se volvió a cambiar el nombre a los proyectos: ya no serían Secciones Europeas, como las bautizó el PSOE, ni Secciones Bilingües, como las rebautizó el PP, sino Programas Lingüísticos, que se dividirían en 3 niveles: de iniciación (los que aún no podían funcionar realmente por falta de profesorado cualificado, que sólo exigen una materia en inglés), de desarrollo (la inmensa mayoría, a los que se asignaba un máximo de 2 horas) y de excelencia (con unas duras condiciones que incluyen la obligatoriedad de que al menos un profesor que no sea de inglés tenga un nivel C1, equivalente al de un licenciado en filología inglesa), a los que se asignaba un máximo de 4 horas; de estos centros sólo había 5 en la provincia de Ciudad Real cuando se aprobó la norma en junio de 2014.

Al mismo tiempo que se reducen las horas disponibles para el programa se exige más a los profesores: en 2008 nos habían dicho que nos darían un plazo de varios años para alcanzar el nivel B2 de compentencia en inglés. En septiembre de 2011 ya se exigía un nivel B2 a todos los profesores. En junio de 2014 se publicó el decreto que establecía que al menos un profesor debía tener el nivel C1 para optar al nivel de excelencia.

Por otro lado, de las dos materias y una hora semanal de clases en inglés que se exigía en 2008 se ha pasado a exigir que todas las clases y todo el tiempo de clase sean totalmente en inglés en al menos dos o tres materias en los niveles de desarrollo y excelencia, cosa que por cierto contradice los principios pedagógicos de la metodología que se usa en las Secciones, ya que lo lógico es usar el español cuando sea necesario para que nuestros alumnos también aprendan, por ejemplo, la diferencia entre un boceto, un croquis y un plano, o los cuatro significados que la palabra "compás" tiene en español, y que en inglés se pueden traducir como compass, bar (line), measure o time signature.

Además de lo anterior, hay que tener en cuenta que las horas de docencia (las horas de clase con alumnos) han ido aumentando también a lo largo de los últimos años, de las 18 que eran lo más frecuente, con 19 de forma ocasional y 20 o incluso 21 de forma muy excepcional, a las 21 como mínimo para todos los profesores que el PP impuso desde el curso 2012-13. Parece que 3 horas más de clases a la semana no suponen mucho trabajo extra, pero son 3 horas menos para preparar otras clases y 2 horas más para preparar esas clases extra, es decir, que los profesores deben elegir entre trabajar en total cinco horas más a la semana, o bien dejar de hacer otras tareas (preparar clases más innovadoras, buscando nuevas formas de hacerlas interesantes y productivas para los alumnos, corregir tareas, preparar clases especiales en laboratorios, salas de ordenadores, etc., llevar a cabo actividades de formación en nuevas tecnologías, idiomas, o las nuevas formas de trabjar y evaluar que nos van imponiendo mediante sucesivas leyes de educación que ni siquiera se molestan en consensuar mínimamente con los partidos de la oposición para que puedan estar vigentes durante algo más de una legislatura.



Última hora (30 de junio de 2014)

En las instrucciones recibidas hoy para el curso que viene ya no se asignan horas al asesor lingüístico. El centro puede usar las horas disponibles para otras actividades (por ejemplo, para atender a los alumnos de diversificación en dos grupos en inglés) y asignárselos al asesor para la coordinación con los demás profesores, hasta un máximo de dos horas semanales en nuestro caso, porque al no tener ningún profesor con nivel C1 (el nivel que se le certifica a un licenciado en filología inglesa, nivel que no se puede estudiar en la Escuela Oficial de Idiomas), no podemos optar al Programa Lingüístico de Excelencia, para el cual se podrían asignar un máximo de 4 horas para coordinación (de nuevo, sin aumentar el cupo de profesores y sin establecer un mínimo).

Legislación

Instrucciones recibidas el 2 de septiembre de 2011
  • Se elimina el complemento en el sueldo a asesor y profesor por las clases en inglés a las que asistan los dos (sólo lo recibirá uno de ellos).
  • Se exige el nivel B2 a los profesores.
  • Se elimina el apoyo en el aula para profesores con 4 años de experiencia en la Sección.
  • Se exige desde un 50% del tiempo de clase en inglés para 1º, hasta un 90% en 4º.
Instrucciones recibidas el 3 de septiembre de 2012
  • Establece que las horas del cupo de la Sección son para labores de asesoramiento y "otras actividades que mejoren el funcionamiento de la sección".
  • Establece un mínimo del 50% de las clases en inglés (íntegramente).
Instrucciones recibidas el 20 de septiembre de 2012 (no hay un error en la fecha, es que nos enviaron nuevas instrucciones)
  • (Continuará...)
al índice de esta página

JJCC